春天有约

Search

在西雅图要做的 N 件事 Best Things To Do in Seattle

发表于 Oct 20, 2021 12:34:45 | 显示全部楼层
1.jpg
如果您是第一次到访西雅图,没有参观过该市一些最具标志性的景点,例如派克市场和太空针塔,您的旅程就不算完整。 赏鲸之旅也是必须的。 您会想要在奥林匹克雕塑公园或探索公园漫步,充分利用这座城市的风景名胜。 如果想要进行更令人心跳加速的冒险,可以乘坐汽车前往 Si 山进行一日游。 当阴天迫使您进入时,惊叹于奇胡利花园和玻璃的玻璃吹制作品,了解航空历史(飞行博物馆)和航海历史(巴拉德船闸),或参加先锋广场的地下之旅。
If you're a first-time visitor to Seattle, no trip would be complete without stopping by some of the city's most iconic attractions, such as Pike Place Market and the Space Needle. A whale watching tour is also a must. You'll want to make the most of the city's scenic location by taking a stroll through Olympic Sculpture Park or Discovery Park. For an even more heart-pumping adventure, hop in the car for a daytrip to Mount Si. When overcast skies force you inside, marvel at the glass-blown works at Chihuly Garden and Glass, learn about aviation history (the Museum of Flight) and maritime history (Ballard Locks), or take the underground tour in Pioneer Square.

派克市场
Pike Place Market

自 1907 年以来,这个靠近市中心海滨的繁华市场一直是当地农产品的首选之地。今天,您几乎可以找到所有东西,从当地艺术品到黑胶唱片。此外,根据评论家的说法,花卉市场是一个特别必看的地方。尽管派克市场是西雅图最吸引游客的景点之一(计划挤满人群,尤其是在周末),但没有理由将它从您的待办事项清单中删除。最近的访客表示,这里有大量的供应商和热闹的氛围,无论有多忙,您都不应错过。
派克市场周围的街道上到处都是餐馆和咖啡店,在第一大道市场西边有一个信息亭。如果您想在庞大的市场中获得一点帮助,可以从第三方公司获得导游和美食之旅。
Since 1907, this bustling market near the downtown waterfront has been the go-to place for local produce. Today, you can find almost everything, from local artwork to vinyl records. Plus, the flower market is a particular must-see, according to reviewers. Though Pike Place Market is one of the most tourist-heavy attractions in Seattle (plan to run into crowds, especially during the weekend) that's no reason to scratch it off your to-do list. Recent visitors said the abundance of vendors and lively atmosphere make it an experience you shouldn't pass up, no matter how busy it gets.
The streets surrounding Pike Place Market are peppered with restaurants and coffee shops, and there's an information booth just west of the marketplace at First Avenue. If you want a little help navigating the massive market, guided tours and food tours are available from third-party companies.


奇胡利花园和玻璃
Chihuly Garden and Glass

Chihuly Garden and Glass 充满了彩虹色彩的艺术品,让游客可以看到由太平洋西北地区著名艺术家 Dale Chihuly 制作的创意玻璃吹制作品。永久性展览于 2012 年开幕,此后吸引了西雅图人和游客的钦佩。
场地分为八个画廊和三个“画墙”,玻璃屋(想象一个温室,但有玻璃吹制的花朵)和花园,以奇胡利的作品与郁郁葱葱的灌木相结合为特色。还有一个放映奇胡利工作视频的剧院。最近的参观者对每个玻璃吹制件中明显的细节数量和强烈鲜艳的色彩印象深刻。许多人说他们对场地的喜爱程度感到惊喜。其他人建议在日落之后参观,看看景点被照亮。
Bursting with artwork spanning the colors of the rainbow, Chihuly Garden and Glass offers visitors a look at creative, glass-blown pieces crafted by renowned Pacific Northwest artist, Dale Chihuly. The permanent exhibition opened in 2012 and has since attracted the admiration of Seattleites and tourists alike.
The venue is divided into eight galleries and three "drawing walls," the Glasshouse (picture a greenhouse, but with glass-blown flowers) and the Garden, which features Chihuly's work integrated with lush shrubbery. There's also a theater that screens videos of Chihuly at work. Recent visitors were impressed by the amount of detail evident in each glass-blown piece and in awe of the intensely bright colors. Many say they were pleasantly surprised by how much they enjoyed the venue. Others recommended visiting after sunset to see the attraction illuminated.


太空针
Space Needle

如果说西雅图以一件事而闻名(除了咖啡),那就是 605 英尺高的太空针塔。 太空针塔是为 1962 年世界博览会而建造的,从那时起,它就以其独特的类似 UFO 的设计占据了西雅图的天际线。 塔的圆形观景台(520 英尺高)享有城市以及喀斯喀特山脉和奥林匹克山脉的壮丽景色。 Loupe 是一间鸡尾酒酒廊,设有旋转玻璃地板。 如果您不喜欢高度,请查看塔楼底部的 SpaceBase 礼品店。
说到价格,最近的游客们都心碎了:有些人说这些景色值得高价入场,而另一些人则说从地面上看也同样令人印象深刻。 甚至那些说它很贵的人也承认,对于第一次来西雅图的游客来说,这是必看的景点,有些人建议购买 CityPASS 以省钱。 评论家还建议您在晴朗的日子在这里停留,因为如果有雾,您可能会错过美景。
If there's one thing Seattle is known for (aside from coffee), it's the 605-foot-tall Space Needle. Built for the 1962 World's Fair, the Space Needle has dominated Seattle's skyline ever since with its unique UFO-like design. The tower's round observation deck (520-feet high) offers spectacular views of the city and the Cascade and Olympic mountain ranges. The Loupe, a cocktail lounge, features a revolving glass floor. If you're not a fan of heights, check out the SpaceBase gift shop at the bottom of the tower.
When it comes to prices, recent visitors are torn: Some said the views are worth the high admission price, while others said it's just as impressive from the ground. Even those who said it was expensive admitted that for first-time visitors to Seattle, it's a must-see and a few recommend purchasing a CityPASS to save money. Reviewers also recommend you make a stop here on a clear day as you'll likely miss out on the views if it's foggy.


飞行博物馆
Museum of Flight

1.jpg
西雅图是世界航空业最重要的城市之一,也是波音公司(世界领先的飞机制造商之一)旗下多个设施的所在地。您可以在其最好的博物馆之一——波音机场的飞行博物馆中了解更多关于这座城市独特而迷人的航空历史。该博物馆特别适合有小孩的家庭,他们可以爬上各种飞机。同样值得推荐的是红谷仓,这是波音的原始飞机制造厂,这里有记载飞行历史的展览。附近的 T.A.威尔逊大画廊 (Wilson Great Gallery) 还拥有老式飞机,让游客可以独特地了解西雅图多产的技术历史。同时,展览“比小说更奇怪”深入探讨了航天医学。最受欢迎的景点之一是 SAM 970,它曾是艾森豪威尔、肯尼迪、约翰逊和尼克松总统以及其他副总统和贵宾的空军一号,直到 1996 年 6 月退休。
过去的旅行者称赞该博物馆是西雅图最好的景点之一,提供各种展品以吸引不同年龄段的游客。游客说它提供了全面的航空体验,并建议给自己足够的时间去探索。
Seattle is one of the most important cities in the world of aviation and home to several facilities belonging to the Boeing Company, one of the world's leading aircraft manufacturers. You can find out more about the city's unique and fascinating history in aviation at one of its best museums, the Museum of Flight at Boeing Field. The museum is especially enticing for families with young children who can climb in and around various aircraft. Also recommended is the Red Barn, Boeing's original airplane factory, which features exhibitions chronicling the history of flight. The nearby T.A. Wilson Great Gallery also holds vintage aircraft, offering travelers a unique look into Seattle's prolific technological history. Meanwhile, the exhibit "Stranger than Fiction" delves into aerospace medicine. One of the most popular attractions is the SAM 970, which served as Air Force One for presidents Eisenhower, Kennedy, Johnson and Nixon, as well as other vice presidents and VIPs until its retirement in June 1996.
Past travelers lauded the museum as one of the finest sites in Seattle, with a variety of exhibits to keep a range of age groups engaged. Visitors say it offers a well-rounded aviation experience and recommend giving yourself plenty of time to explore.


嘉里公园
Kerry Park

这个小型观景公园可以欣赏到埃利奥特湾和中心城市(偶尔还有雷尼尔山)的迷人景色,是摄影师的最爱。 日落是一个特别受欢迎的游览时间,当城市灯火通明,太空针塔成为夜晚的灯塔时。 虽然公园很小,但您可以在嘉里公园观景点下方的 Bayview-Kinnear 公园看到雕塑变形和儿童游乐区。
最近的游客表示,这些景色令人震惊,并建议其他人在晴朗的日子前来,并为人群做好准备。
This small viewpoint park, which offers amazing views of Elliott Bay and the Central City (and occasionally Mount Rainier), is a favorite with photographers. Sunset is a particularly popular time to visit, when the city lights up and the Space Needle is a beacon in the night. While the park is tiny, you can see the sculpture Changing Form and a children's play area at the Bayview-Kinnear Park just below the viewpoint of Kerry Park.
Recent visitors said the views are astounding and advise others to come on a clear day and be prepared for crowds.


探索公园
Discovery Park

如果您想在不离开城市的情况下到户外活动,这里就是您的最佳选择。探索公园占地 500 多英亩,位于西雅图北部,是该市最大的绿地。您会发现远足小径、草地、海滩和沙丘比比皆是。一个必看景点是西点灯塔 - 华盛顿州 18 座活跃的灯塔之一 - 可以沿着北海滩步道到达,而南海滩步道则可以欣赏到雷尼尔山和城市天际线的壮丽景色。
如果您不喜欢徒步旅行,请记住探索公园还设有网球设施、文化中心和儿童游乐区,其中包括秋千、攀爬设施和高空滑索。许多公园游客说,这是西雅图最好的宝石之一,每个人都可以享受。徒步旅行者评论说,有一条适合各种经验水平的小径,您可能会在徒步旅行中看到野生动物。其他人建议在日落时参观,欣赏上镜的景色。
If you're looking to get outdoors without getting out of the city, this is the place. Sprawling across more than 500 acres in northern Seattle, Discovery Park is the city's largest green space. You'll find hiking trails, meadows, beaches and sand dunes abound. One must-see is the West Point Lighthouse – one of 18 active lighthouses in Washington State – which can be reached by following the North Beach Trail, while the South Beach Trail leads to a spectacular view of Mount Rainier and the city skyline.
And if you're not one for hiking, keep in mind the Discovery Park also features a tennis facility, a cultural center and a kids' play area that includes swings, climbing structures and a zip line. Many park visitors say this is one of Seattle's finer gems, with something for everyone to enjoy. Hikers commented that there is a trail suitable for every experience level and you'll likely see wildlife on your trek. Others recommended visiting at sunset to admire the photogenic views.


Hiram M. Chittenden 锁(巴拉德锁)
Hiram M. Chittenden Locks (Ballard Locks)

1.jpg
这些由陆军工程兵团运营的锁在西雅图的游客和当地人中很受欢迎。船闸允许船只在普吉特海湾和华盛顿湖运河之间通行,现场展示了西雅图的海上生活方式(许多人将船闸比作巴拿马运河的微型版本)。在您看到几艘驳船经过后,前往船闸的南侧,那里的鱼梯在夏季帮助鲑鱼洄游;如果幸运的话,您可能会瞥见一头海狮正在寻找快点吃东西。从特殊的观景窗可以近距离看到这些鱼。 Chittenden Locks 也是 Carl S. English Jr. 植物园的所在地,该植物园拥有来自世界各地的 1,500 种植物和美丽的景色。
许多游客建议参加提供的免费一小时游览,以了解更多关于锁的历史。游览从游客中心出发。您还可以在西雅图最好的乘船游览之一中了解有关船闸的更多信息。
These locks – operated by the Army Corps of Engineers – are popular among visitors and locals in Seattle. The locks allow boats to pass between Puget Sound and the Lake Washington Ship Canal, offering a live demonstration of Seattle's maritime lifestyle (many have compared the locks to a miniature version of the Panama Canal). After you've watched a couple barges pass by, head to the south side of the locks where fish ladders help salmon migrate during the summer months; if you're lucky, you might catch a glimpse of a sea lion looking for a quick bite to eat. The fish can be seen up close from special viewing windows. The Chittenden Locks are also home to the Carl S. English Jr. Botanical Gardens, which feature a variety of 1,500 plants from around the world and beautiful views.
Many visitors suggested taking one of the free hourlong tours offered to learn more about the history of the locks. Tours depart from the visitor center. You can also learn more about the locks on one of Seattle's best boat tours.


司山
Mount Si

如果您没有时间驱车前往雷尼尔山(西雅图市中心东南约 80 英里),Si 山是一个受欢迎的选择。锡山位于市中心以东约 40 英里处,为您提供多种机会,您可以穿上远足靴,踏上小径。大多数人认为,在前往雷尼尔山国家公园附近的一些更具挑战性的小径之前,Si 山也是热身的好地方。
在晴朗的日子里,山顶的景色可以从整个城市延伸到奥林匹克山脉。通往山顶的 Si 山小径大约是 8 英里的往返徒步旅行,海拔高度增加了 3,100 英尺。许多最近的旅行者表示,徒步旅行是一种在假期锻炼身体的有趣方式,但他们补充说,这绝对不适合新手。没有经验的徒步旅行者可能想坚持探索公园的小径。其他人对这条小径的良好状况印象深刻。注意:小径底部有洗手间,但沿途没有设施。
If you don't have time to make the drive to Mount Rainier (about 80 miles southeast of downtown Seattle), Mount Si provides a popular alternative. Sitting about 40 miles east of the city center, Mount Si offers several opportunities to strap on your hiking boots and hit the trails. According to most, Mount Si is also a good place to get warmed up before tackling some of the more challenging trails found in nearby Mount Rainier National Park.
On a clear day, views from the summit stretch across the city to the Olympic Mountains. The Mount Si trail to the summit is about an 8-mile round-trip hike with an elevation gain of 3,100 feet. Many recent travelers said the hike is a fun way to get in some exercise on vacation, though they add it is definitely not for novices. Inexperienced hikers may want to stick to the trails in Discovery Park. Others were impressed with the great condition of the trail. Note: There are restrooms located at the bottom of the trail, but no facilities along the path.


历史工业博物馆
Museum of History and Industry

如果您想了解西雅图的历史,请参观这个博物馆。 历史与工业博物馆 (MOHAI) 收集和保存与普吉特海湾地区的创新相关的物品。 突出这一努力的永久性展览包括“贝索斯创新中心”、“西雅图海上”和“真正的西北:西雅图之旅”。 其收藏品包括艺术品、玩具、家具、车辆、服装和其他本地制造或发明的产品。 除了展品外,MOHAI 还提供各种持续的教育项目,从讲座到儿童夏令营。 博物馆还设有咖啡馆和商店,出售普吉特海湾工匠制作的产品。
“迷人”、“信息丰富”和“鼓舞人心”是游客经常用来形容莫海的形容词。 作为额外的奖励,该建筑可以欣赏到联合湖的美景(来自海事历史展览,足够恰当)。
If you want to learn about the history of Seattle, pay a visit to this museum. The Museum of History and Industry (MOHAI) collects and preserves items related to innovation in the Puget Sound region. Permanent exhibits that highlight that effort include the "Bezos Center for Innovation," "Maritime Seattle" and "True Northwest: The Seattle Journey." Its collection includes art, toys, furniture, vehicles, clothing and other locally made or invented products. In addition to its exhibits, MOHAI offers a variety of ongoing educational programs, which range from lectures to summer camps for kids. The museum also houses a cafe and a store featuring products made by Puget Sound artisans.
"Fascinating," "informative" and "inspiring" are among the adjectives visitors frequently use to describe MOHAI. As an added bonus, the building offers a nice view of Lake Union (from the maritime history exhibit, appropriately enough).


西雅图艺术博物馆
Seattle Art Museum

西雅图艺术博物馆分布在三个地点,是美国首屈一指的艺术收藏品之一。 在其近 25,000 件藏品中,博物馆展示了从欧洲杰作到当代雕塑的所有作品。 西雅图亚洲艺术博物馆和奥林匹克雕塑公园也是该建筑群的一部分。 该博物馆因其规模小而受到了近期游客的一些褒贬不一的评价,但大多数人对其不拘一格的收藏品表示赞赏,并建议您留出几个小时,以备不时之需。 最近的旅行者对博物馆永久收藏的非洲艺术及其西北海岸美洲原住民艺术家的展示印象特别深刻。
博物馆的主要部分通常被称为“SAM”,位于西雅图市中心,距离太空针塔以南约一英里半,距离派克市场一个街区。 SAM 开放时间为周三至周日上午 10 点至下午 5 点。
Spread across three locations, the Seattle Art Museum houses one of America's premier art collections. Among its collection nearly 25,000 pieces, the museums displaying everything from European masterpieces to contemporary sculpture. The Seattle Asian Art Museum and the Olympic Sculpture Park are also part of the complex. The museum received some mixed reviews from recent visitors for its small size, but most appreciated its eclectic collection and recommend setting aside a few hours if you need to fill a rainy day. Recent travelers were particularly impressed with the museum's permanent collection of African art and its display of Northwest Coast Native American artists.
Commonly known as "SAM," the main part of the museum is located in downtown Seattle about a mile-and-a-half south of the Space Needle and one block from Pike Place Market. SAM is open Wednesday through Sunday from 10 a.m. to 5 p.m.

您需要登录后才可以回帖 登录 | Sign in

Copyright © 2024 春天有约 all right reserved 技术支持:秀哈

109 1 0
返回顶部