阡陌悠悠

Search

Freida Pinto 如何帮助优先考虑产后健康

Views: 70|Comments: 0
发表于 Oct 23, 2021 12:58:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览
虽然在产后健康意识和准妈妈资源方面取得了长足的进步,但还可以做更多的工作来解决分娩后复杂且固有的挑战性时期——尤其是在美国 新的在线平台 Anya 是最新的公司通过现代视角为新妈妈提供产后支持,结合深入研究的教育内容和一系列针对产后康复不同阶段量身定制的订阅产品。
While strides have been made in terms of postpartum health awareness and resources for mothers-to-be, more can be done to address the complex and inherently challenging period after childbirth—especially in the U.S. A new online platform, Anya, is the latest company to offer postpartum support for new mothers through a modern lens, combining deeply researched educational content and a range of subscription-based products tailored to the distinct stages of postpartum recovery.


Anya 的想法最初是由联合创始人兼首席执行官 Jane Baecher 自己的产后经历引发的。像许多母亲一样,Baecher 发现自己对分娩后所经历的症状视而不见,包括身体的剧烈变化、睡眠不足、性交疼痛、脱发以及荷尔蒙变化引起的情绪高潮和低谷。 “我突然变成了这个破损的血管,从我身体的各个部位渗出,需要治愈,也需要养活一个人,”贝彻解释道。 “对我来说,这既是身体的恢复,也是之后发生的事情——荷尔蒙的变化、我的新身份、我的乳房漏液、我的人际关系发生了变化、连续几个月感到筋疲力尽——这一切都是一个惊喜。”在研究自己的经历时,她意识到美国与其他国家在产后支持方面的差距,这是由医疗保健政策和文化差异造成的。事实是,其他国家,例如拥有产后护理中心的中国、拥有盆底疗法覆盖面的法国以及拥有产后/陪产假政策的瑞典,都在优先考虑妇女在产后期间的健康需求,反过来,帮助他们“进入这个生活阶段,感觉有准备和得到支持,”Baecher 强调说。在了解不同的、更有益的产后方法时,Baecher 发现她不得不主要依赖来自其他国家的信息,即传统食谱和仪式。 “我决心为女性创造一种更容易照顾自己的方式;获得我所看到的好处,同样重要的是,帮助女性做好准备并知道会发生什么,这样就不会那么可怕,女性也不会感到那么孤单,”她解释道。
The idea for Anya was first sparked by cofounder and CEO Jane Baecher’s own postpartum experience. Like many mothers, Baecher found herself blindsided by the symptoms she experienced after giving birth, including radical body changes, sleep deprivation, painful sex, hair shedding, and the emotional highs and lows caused by hormonal shifts. “I was suddenly this broken vessel that was leaking from every part of my body, needed to heal, and also feed a human,” explains Baecher. “For me, it was both the physical recovery and also what came after—the hormonal shifts, my new identity, my breasts leaking, my relationships changing, feeling exhausted and depleted for months on end—it was all a surprise.” In researching her way through the experience, she became aware of the gaps in postpartum support in the U.S. versus other countries, spurred by both health care policies and cultural differences. The fact is that other countries, such as China with its postpartum-care centers, France with its pelvic-floor-therapy coverage, and Sweden with its maternity/paternity leave policies, are prioritizing women’s health needs during the postpartum period and, in turn, helping them “enter this stage of life feeling prepared and supported,” stresses Baecher. In learning about different, more beneficial approaches to the postpartum period, Baecher found that she was having to rely mainly on information, namely traditional recipes and rituals, from other countries. “I was determined to create an easier way for women to take care of themselves; to get the benefits I was seeing and, just as importantly, to help women feel prepared and know what to expect, so it wouldn’t be so scary and women wouldn’t feel so alone,” she explains.

为了创办一家能够改善产后女性生活质量的企业,贝彻求助于她的老朋友阿丽亚娜桑德斯,她在康奈尔大学认识并在她职业生涯的早期在布鲁明代尔工作。在阅读了美国产后孕产妇保健的研究后,他们清楚地认识到,女性缺乏产后健康知识,渴望从医疗保健专业人员而不是朋友和家人那里获得信息,而且临床医生也认为孕产妇健康教育是不够的。 Saunders 强调数据驱动策略,帮助 Baecher 深入挖掘并更多地了解其他美国女性的产后经历,与 2,000 多人谈论了新妈妈在身体、心理和情感方面的挣扎,并利用调查结果告知产后体验的转变。从此,安雅诞生了。
In hopes of launching a business that improved the quality of life for women in the postpartum period, Baecher looked to her longtime friend Ariana Saunders, whom she’d met at Cornell University and worked with at Bloomingdale’s early in her career. After reading studies on postpartum maternal health care in the U.S., it became clear to them that women were lacking knowledge about postpartum health and desiring information from health care professionals versus their friends and family, and that clinicians also believed maternal health education was insufficient. With an emphasis on data-driven strategy, Saunders helped Baecher dig deeper and learn more about the postpartum experiences of other American women, speaking to more than 2,000 individuals about the physical, mental, and emotional struggles of new motherhood and using the survey’s findings to inform a transformation of the postpartum experience. From there, Anya was born.   

在 30 多名医生和整体从业者(包括妇产科医生、哺乳顾问、骨盆底专家和草药师)的支持下,结合东西方哲学,Anya 的核心是帮助新妈妈设计一个全包括产后计划。 “女性出生后的经历并不单一,她们对健康的态度也不应如此,”桑德斯解释道。 “我们相信,通过结合这些不同的思想流派来满足女性的不同经历,可以获得很多好处。为女性提供多种视角和选择赋予她们权力,使她们能够为自己做出自己的选择,并积极主动地保护自己的健康和康复。”
Marrying Eastern and Western philosophies with support from a panel of 30-plus medical doctors and holistic practitioners including ob-gyns, lactation consultants, pelvic floor specialists, and herbalists, Anya, at its core, was created to help new mothers design an all-encompassing postpartum plan. “Women’s experiences after birth are not singular, and neither should be their approach to their health,” explains Saunders. “We believe that there is so much to be gained by combining these different schools of thought to meet the varying experiences of women. Giving women multiple perspectives and options empowers them so that they can make their own choices for themselves and take a proactive approach to their own health and recovery.”

Freida Pinto 目前怀有她的第一个孩子,是 Anya 的首席影响官。 Pinto 将利用她的知识、热情和平台,通过品牌战略和产品开发来帮助扩大 Anya 的使命。平托指出,她的印度血统极大地塑造了她在所有阶段,尤其是产后的母亲观点和方法。 “在我的文化中,产后是一个非常神圣的时期,无论发生什么,母亲都会得到支持和照顾;她的工作是照顾婴儿和休息,而家人的工作是照顾母亲和家庭,”平托解释说。当平托的母亲怀上她的长子,即平托的妹妹莎伦时,她的外婆“毫不犹豫地”将母亲搬进了她的家中,以便她有时间康复和休息。 “在[美国]情况并非如此,在这种文化中,母亲们被期望盲目、安静和迅速地处理这种经历——有时她们在分娩后仅六周就回去工作。”
Currently pregnant with her first child, Freida Pinto is Anya’s chief impact officer. Pinto will be using her knowledge, passion, and platform to help amplify Anya’s mission through brand strategy and product development. Pinto notes that her Indian roots have greatly shaped her perspective and approach to motherhood in all stages, but especially postpartum. “In my culture, the postpartum period is a very sacred time, where the mother is supported and taken care of no matter what; her job is to care for her baby and rest, while the family’s job is to take care of the mother and the household,” explains Pinto. When Pinto’s mother was pregnant with her firstborn, Pinto’s sister, Sharon, it “didn’t take a second thought” for her grandaunt to move her mother into her home so that she had time to heal and rest. “It’s not quite like that here [in the U.S.], a culture where mothers are expected to handle this experience blindly, quietly, and quickly—sometimes going back to work only six weeks after they give birth.”

Anya 提供不断发展的产品月度订阅服务,可满足新妈妈在产后整个过程中不断变化的需求,包括产后恢复、护理和脱发。 “第一个月通常是女性身体正在经历身体恢复、荷尔蒙发生重大变化、血容量重建和泌乳开始的时候,”Baecher 解释说。 “在第二个月,复合性睡眠不足开始出现,对女性的身心造成影响,而在第三个月,会经历脱发的女性开始脱发。在四到五个月后,许多女性重返工作岗位,并寻找一种额外的方法来提高能量水平并保持牛奶供应。” Anya 的八种产品系列涵盖了所有这些细微的阶段,包括恢复和活力滋补品、舒缓和哺乳茶、产后补充剂以及乳头膏、身体黄油和促进头发生长的头皮精华素,全部由清洁、温和、和有效成分。完成一个简短的测验后,建议女性每月使用三种产品,并根据需要更换它们。 “这些产品是根据她们的需求量身定制的,而且非常灵活,因此女性可以根据自己的喜好更换每个盒子里的产品,”桑德斯解释道。
Anya offers an ever-evolving monthly subscription service of products that support a new mother’s needs as they change throughout the postpartum period, including birth recovery, post-nursing care, and hair loss. “Month one is typically when a woman’s body is experiencing physical recovery, major hormonal shifts, rebuilding blood volume, and the start of lactation,” explains Baecher. “In month two, compounded sleep loss is setting in, impacting women both physically and mentally, and in month three, women who will experience shedding begin to lose their hair. In months four to five, many women are back to work and dealing with looking for an extra way to boost energy levels and maintain milk supply.” Anya’s eight-product range accounts for all of these nuanced phases and includes recovery and energizing tonics, soothing and lactation teas, postnatal supplements, and a nipple balm, body butter, and hair-growth-boosting scalp serum all powered by clean, gentle, and efficacious ingredients. After completing a brief quiz, women are recommended a trio of products per month and swap them in and out as desired. “The products are tailored to their needs and are completely flexible so that women can change the products in each box based on their preferences,” explains Saunders.

然后是 Partum Post,这是一份经过事实核查、经过医生审查的免费指南,可帮助母亲做好产后准备和恢复。它的主题受到了 Anya 员工从女性那里直接听到的常见问题解答,以及从业者所说的最常被问到的问题。主题包括阴道恢复、母乳喂养挑战、产后抑郁症、营养消耗、产后性行为以及新妈妈的压力和焦虑。 “我们决心结束无休止的 Google 搜索,因为在这种情况下,女性无法确定自己获得的信息是否可信,”桑德斯说。 “我们的资源为产后的所有事情提供了全面和客观的观点。我们用知识武装女性,这样她们就可以自己决定什么是适合自己的。没有什么话题是我们会回避的。”
Then there’s the Partum Post, a free fact-checked, doctor-reviewed guide to helping mothers prepare and recover from the postpartum period. Its subjects were influenced by the FAQs the Anya staff heard from women firsthand, as well as the questions practitioners say they’re asked most. Topics include vagina recovery, breastfeeding challenges, postpartum depression, nutrient depletion, sex after childbirth, and new-mom stress and anxiety. “We’re determined to end the endless Google searches where women can’t be sure to trust the information they’re getting,” says Saunders. “Our resource offers a well-rounded and objective viewpoint on all things postpartum. We’re arming women with knowledge so they can make their own decisions about what is right for them. There is no topic that we will shy away from.”

在 Instagram 和 Twitter 上利用她的名人声音和数十万粉丝,Pinto 将目光投向了与许多产后几个月困扰许多母亲的有害禁忌作斗争。 “同样,我的首要任务是帮助改变人们对社会有意或无意施加给新妈妈的一些不幸压力的心态,例如‘反弹’的压力,就好像怀孕和产后就像一根没有生命的橡皮筋一样,”她解释道。 . Pinto 还意识到,有些妈妈甚至会更难获得 Anya 提供的资源。她一直在公司的非营利部门工作,并进一步推进他们的更大目标,即随着 Anya 的发展,让所有女性都能接触到它。
Harnessing her celebrity voice and hundreds of thousands of followers on Instagram and Twitter, Pinto has her sights set on fighting the harmful taboos that plague many mothers during the postpartum months. “It’s equally my priority to help change mindsets on some of the unfortunate pressures society knowingly or unknowingly puts on new mothers, like the pressure to ‘bounce back’ for example, as if pregnancy and postpartum is akin to an inanimate rubberband,” she explains. Pinto also realizes that some mothers will have a harder time even accessing the resources that Anya offers. She’s been working on the nonprofit arm of the company, as well as furthering their larger goal of making Anya accessible to all women as it grows.

“作为女性,我们习惯于置之不理,或者盲目地假设‘事情就是这样’,”平托说。 “我知道这已经成为常态的一些原因,但我们只能说……这不正常,也不行。要改变这种强加于女性的陈旧且具有破坏性的叙述,还有很多工作要做,我相信我们有能力帮助创造这种范式转变。”
“As women, we’re conditioned to brush things off or go through issues blindly assuming ‘that’s just how it is,’” says Pinto. “I know some of the reasons why this has become normalized, but let’s just say…it’s not normal and it’s not okay. There is much work that has to be done to change this archaic and damaging narrative forced on women, and I feel confident that we have what it takes to help create that paradigm shift.”


Freida Pinto 如何帮助优先考虑产后健康
How Freida Pinto Is Helping Prioritize Postpartum Health

您需要登录后才可以回帖 登录 | Sign in

Copyright © 2024 阡陌悠悠 all right reserved 技术支持:秀哈

70 0 0
返回顶部